Блог AoiBara
4
Записей
0
Читателей
82
Просмотров
0
Ответов
Следующая запись
AoiBara, 10 янв в 11:34

"Путешествие". Фанфик по фэндому PetShop of Horrors ("Зоомагазинчик ужасов").

Фэндом: PetShop of Horrors ("Зоомагазинчик ужасов").
Название: "Путешествие".
Автор: Lady_Ganesh
https://archiveofourown.org/works/37000
Перевод: AoiBara

Сначала Леон искал последовательно. Он даже наметил маршрут: города, в которых есть китайский квартал. Он мог бы просто поехать в Сиэтл, но сомневался, что Ди был настолько глуп. Да, от недостатка причуд он не страдал, но его внутренняя психология всегда отличалась тонкостью.
Сначала он штурмовал Европу. Как далеко мог улететь корабль Ди? Но Европа оказалась подделкой: Чайнатаун за Чайнатауном с владельцами магазинов, которые выглядели не так, которые говорили не на том языке, и которым было далеко до инопланетной грации Ди.
Возможно, Ди и вовсе остановился не в Чайнатауне.
Останавливаясь в новом городе, Леон каждый раз отправлял Крису открытки. Он прислал ему открыку с изображением слона из Индии и с тигром из Пакистана. Крис всегда будет любить животных. Вероятно, до конца жизни.
Видишь, Ди? Мы можем стать лучше.
Время от времени, когда Крис узнавал следующую остановку Леона, он отправлял ему письма. Было приятно получить письмо от ребенка, и заметить, как он взрослеет, и как меняются его детские каракули, вытягиваясь и превращаясь в неровный почерк.
С тех пор, как почерк начал улучшаться, он больше не получал писем от Криса.
Ребенок взрослел; ему не нужно было втягиваться в сумасшедшие поиски своего старшего брата. В авиакомпаниях начинали подозревать его билеты в один конец, и теперь он больше путешествовал на автомобиле или автобусе. В Непале он встретил гида, которая отвела его в горы к человеку, содержавшему, по ее словам, самых необычных животных, которых она когда-либо видела. Странные кошки, свиньи-людоеды, - и главное, - странное козоподобное существо, которое умело разговаривать.
Но когда он поднялся на вершину, человек оказался просто старым китайским отшельником. Свиньи были просто свиньями, кошки - дикими, а коза - просто козой. Старик беззастенчиво улыбнулся и попытался продать ему одну из свиней.
- Что за чёрт? спросил он Да Пхути, своего гида.
Она пожала плечами. "Он очень странный", - ответила она. "Вы сказали мне, что он должен быть странным иностранцем, поэтому..."
Это звучало достаточно справедливо, и он расплатился с ней сразу же, как только они спустились с горы. Она была честной и веселой, и тащила на себе почти весь его багаж, когда ему стало нехватать кислорода. По пути вниз она рассказала ему о других людях, на которых работала. Это были туристы из Европы и Штатов, которые еле волочили ноги и обращались с ней как с прислугой. Леон уже не в первый раз задумался, действительно ли люди так жестоки к животным, или же они жестоки ко всем.
По ночам ему снился корабль. В другой раз он просыпался после сна, когда Ди столкнул его. Еще... некоторые из снов были лучше, некоторые хуже, а иногда он даже не мог вспомнить, что ему снилось.
Однажды он открыл глаза и понял, что прошли месяцы с тех пор, как он писал Крису, и годы с тех пор, как он был в Штатах. В Таиланде у него не осталось денег, и он нанимался на случайную работу, таская тяжелый багаж маленьких старушек и подрабатывая посудомойщиком. Он общался с китайцами и вьетнамцами, изнемогая от желания увидеть лицо Ди, но его замедлившееся путешествие принесло только разочарование.
В Таиланде он встретил человека, который рассказал ему о продавце из китайского квартала в Токио, продавшем что-то его сестре... ну или что-то вроде того. История казалась до боли знакомой: неизвестный вид змеи, катастрофический финал, и владелец, который не несет никакой ответственности. Остальные пробелы Леон мог заполнить сам.
Токио. Конечно. Обогнув пол мира, он так и не побывал в Токио. Если это не его дед или сын... сколько там времени требуется этим существам, чтобы вымахать?
"Этим существам". Он всё еще мыслит подобными образами? Неудивительно, что Ди столкнул его.
Он научился разбивать лагерь в лесу и выживать практически без всего. Он связался с некоторыми борцами за права животных и убедился, что они полны дерьма. Но они направлялись в Японию чтобы протестовать против охоты на китов, поэтому он сопровождал их, пока они не достигли Окинавы.
Он долго оставался на Окинаве. Возможно, сознательно откладывая встречу с Ди. Возможно, пытался стать ближе к природе. Кто, чёрт возьми, знал? Он работал в оранжерее. Спустя некоторое время Хига поручил ему ухаживать за орхидеями, потому что это получалось у него лучше всего.
Может быть, он подарит одну Ди.
Однажды он обнаружил на орхидеях паразитов и проторчал в Интернете полчаса, чтобы найти лучший метод борьбы с органическими вредителями.
После этого случая он подумал, что возможно, время пришло.
Леон учуял запах за пол улицы: в магазине пахло так же. Он остановился на секунду, захваченный ностальгическим ароматом ладана, когда он сидел на мягком диване, а Ди медленно наклонился и поставил свою чашку на низкий столик, прислушиваясь, как Крис играет с... ну, на самом деле это были не животные, да?
Кто-то из прохожих случайно толкнул его и извинился.
- Нет, это моя вина, - ответил он. - Gomen.*
Этого было достаточно, чтобы он решился подойти к входной двери.
Ди стоял у входа. Вероятно, не ради него, но тем не менее, он был там. Он выглядел слегка потрясенным.
- Ни хао*, - сказал Леон. - В прошлый раз ты кое-что забыл.
- Я не кантонец. И я помню, - ответил Ди, не раздумвая ни секунды. - Спасибо, что прихватили это с собой.
Ди протянул руку, чтобы взять чемоданчик.
- Подожди, - сказал Леон, протягивая коробку. - Это тоже для тебя.
Жена Хиги управляла кондитерской, которая обслуживала американских солдат. Леон попросил её приготовить что-нибудь особенное, и она часами совершенствовала свое произведение из сахарной пудры.
Ди осторожно взял у Леона коробку и открыл её.
- Орхидея? - спросил он.
- Да уж, - Леон тяжело сглотнул. - Теперь я выращиваю их сам. И так... Я подумал... И хотя она сахарная, ты можешь...
На лице Ди появилась улыбка.
- Я знаю.
- Я искал тебя...
- Я обзванивал полицию, - сказал Ди. - Несколько лет подряд. Они сказали, что потеряли ваш след.
Ди взял чемодан из рук Леона и повернулся к двери. - Полагаю, я должен пригласить вас.
- Не обязательно, - отозвался Леон.
Ди оглянулся на него широко раскрытыми глазами.
- Вы изменились, детектив-сан.
- Я больше не детектив, ответил он. - Просто Леон.
Ди покачал головой. - Вы человек, и это один из ваших титулов.
Магазин выглядел и пах так же, как раньше.
- Опять он? - раздался голос из-за угла, и Леон оглянулся и увидел развалившегося в углу Ти-чана.
- Я, - ответил Леон. - И знаешь, что я понял? Вы, ребята, животные, да. Но и мы тоже. Я имею в виду, что вы можете избавиться от нас, но чем это отличется от того, что делаем мы? Это то, что не удалось сделать твоему отцу.
- Это немного сложнее, - тихо сказал Ди.
- Всё всегда сложнее, - ответил Леон. - Но... эй, - сказал он. - Теперь я вижу вас, ребята.
Ти-чан скрестил руки на груди.
- Не уверен, что вы можете остаться, - сказал Ди, поставив чемодан и коробку на стол. - Но... возможно, нам стоит выпить чаю.
- Мне бы это понравилось, - сказал Леон, присаживаясь.

Предыдущая запись